"Gabo (..) dijo alguna vez que si 'Cien Años de Soledad' no hubiera sido novela, hubiera hecho muchas películas en lugar de escribir el libro. Por suerte, fracasó en eso”, cuenta su hijo mayor, el realizador Rodrigo García Barcha, hablando sobre lo que pensaría el nobel de la adaptación que prepara Netflix.
En una charla virtual con el escritor Alberto García Ferrer, organizada por la Fundación Gabo, Rodrigo aseguró que el guion del primer capítulo está listo y contó en qué va el proceso para llevar a las pantallas la obra más importante de su padre.
“Lo que ha hecho Netflix, y creo que con mucha astucia, es contratar al guionista José Rivera, un dramaturgo puertorriqueño muy bueno. Él es quien asesora cómo rebanar la historia, cuántas horas”.
Lea además: En Cali se reactiva la lectura durante la cuarentena, vea las estrategias
La industria cinematográfica en el mundo siente el efectos de la pandemia y Netflix no es la excepción. Recientemente la compañía anunció que duplicó sus beneficios en el primer trimestre de 2020, tras el aumento de suscriptores. El gigante del streaming registró ganancias por 709 millones de dólares, pero el confinamiento también hizo que la demanda de contenidos fuera mayor aunque las grabaciones de muchas producciones siguen suspendidas por el aislamiento obligatorio decretado para contener el coronavirus.
Rodrigo aseguró que hasta ahora no había acuerdo sobre una fecha exacta para las filmaciones ni el estreno, pero estima que “con un poco de suerte, empiezan (a grabar) en algún momento del año siguiente”.
Y precisó que “todo está en proceso, no hay nada definitivo, pero calculan entre 16 y 20 horas, no sé cuántas temporadas. Están muy motivados para hacerlo y para hacerlo pronto”.
Advirtiendo que no puede decir mucho, aseguró que “ya han tomado una decisión estructural diferente al libro, pero muy efectiva” en lo que sería el capítulo inicial.
Él y su hermano Gonzalo hacen parte del proceso creativo, por lo que tuvo acceso al guión. “Leí la primera parte de la adaptación que hizo José y realmente es muy buena, hizo un muy buen trabajo”. Consideró “que van por buen camino y les deseo la mejor suerte”.
El realizador de 60 años ha sido director y guionista en series tan exitosas como ‘The Soprano’, ‘Carnivale’ y ‘Six Feet Under’. Entre sus películas están ‘Nueve vidas’ y ‘Albert Nobs’, protagonizada por la actriz Glenn Close, nominada al premio Óscar como Mejor Actriz por esa interpretación.
A pesar de su enorme experiencia en la industria, explicó por qué solo participa como creativo en el proyecto de ‘Cien Años de Soledad’.
“Estoy involucrado como asesor. Mi hermano y yo ofrecemos nuestra opinión, pero no queremos ser productores tan involucrados que sea imposible para directores y guionistas querer trabajar. Sería muy pesado para ellos hacerlo si uno de los productores que está encima de ti es director, guionista, y el hijo de Gabo”.
Resalta que es muy importante “dar un espacio para que la gente aporte su propia visión y sea creativa”.
La voluntad de Gabo
Sobre los motivos por los que se vendieron los derechos de la novela y la polémica que suscitó la noticia, Rodrigo dijo que para su padre era fundamental que se filmara en Colombia y en español.
“Hubo mucho debate sobre lo que hubiera dicho Gabo. Sus obstáculos eran varios y cambiaban con el tiempo. Uno muy fuerte siempre fue: me gusta que el libro exista en la imaginación del lector”, explicó y agregó que para su padre también hubo consideraciones prácticas imprescindibles. Por ejemplo, “sabía que el libro no cabe en dos ni cuatro horas”, y resalta que esa cuestión se resolvió con la aparición de formatos sin cortes, como los que ahora hay en Netflix o HBO.
Aseguró que otra exigencia de Gabo era grabar en español. “Siempre dijo, no quiero que se haga en inglés con actores famosos. Ahora eso ya no es necesario porque las series se hacen en idioma original”.
También bromeó sobre cumplir la voluntad de su padre. Entre risas contó que “Gabo decía: cuando esté muerto, hagan lo que quieran. Siempre tuvimos en cuenta sus objeciones, entonces lo hemos obedecido. Fíjate, hasta en hacer lo que querramos”.
"Hay que ser atrevido"
Entre las preguntas de los espectadores hubo varias que estaban relacionadas con el poco éxito en taquilla de adaptaciones de otras obras del nobel de literatura colombiano. Rodrigo no se refirió a ninguna en particular, pero acertó al decir que para traducir las historias de los libros de su padre al cine o la televisión es fundamental la libertad creativa.
“Considero que las más acertadas son aquellas en las que el director adaptó a su propio mundo y sensibilidad, algo del aroma ‘gabiano’ de la historia. Las que menos funcionan, a mi gusto, son las que tratan de respetar demasiado el texto o de hacer una traducción literal del realismo mágico”.
En ese sentido dio a entender que en la producción tampoco se utilizarán los diálogos de los libros. “Él no tiene muchos y siempre son poéticos, lapidarios casi. Cuando sus personajes hablan hay una cosa muy literaria, usar eso no en el cine no sale tan bien. La normalización del diálogo va a ser una de las cosas que permitirá que las adaptaciones de Gabo mejoren mucho”.
Las favoritas del Patriarca
A propósito de la pasión que tenía Gabo por el séptimo arte, algunas de sus películas favoritas, según Rodrigo.
Barbarroja (1965)
Dirección: Akira Kurosawa - Japón
Milagro en Roma (1988)
Dirección: Lisandro Duque - Colombia
Solo con tu Pareja (1991)
Dirección: Alejandro Cuarón - México
Maridos y esposas (1992)
Dirección: Woody Allen - EE.UU.