Ala caza de términos rebosantes de historia, de esa historia afrolatina que ha dado significado a palabras poco conocidas pero heredadas de la cultura africana y tan propias de la jerga salsera, el colectivo caleño ‘Salsa Sin Miseria’ se dio a la tarea de crear un Diccionario Salsero.
Allí reposa el significado de 159 palabras que hablan de rumba, gastronomía, santería y hasta del lenguaje del baile.
“No queremos que la salsa se analice solo desde la rumba, porque tiene mucho para aportarle a la cultura, por su acervo religioso, gastronómico, étnico y social. Está plagada del imaginario africano, de la tradición yoruba”, dice Junior Pantoja, literato que junto a Cristhian Rodríguez, diseñador gráfico; Juliana Velasco, abogada; Estefanía López Sánchez, publicista y Sergio Valdés, community manager, idearon este glosario que contiene una canción por cada término.
“Tratamos del que el diccionario no fuera tan esquemático en sus definiciones, por lo que jugamos con los distintos ritmos que tiene la salsa a través de la escritura. Hay definiciones en un tono más jocoso o “pachanguero”, otras son un poco más formales, por ejemplo Guaguancó que hace un recorrido por lo lo histórico, pero termina hablando de la canción de los Hermanos Lebrón que todos conocen”, explica.
El proyecto que comenzó hace tres años como una iniciativa digital en la que la comunidad salsera se dejaba seducir por el tema, a la vez que aprendía sobre lo que realmente significaban aquellas palabras que tarareaban sin sentido durante el Bembé - “rumba sabrosa de barrio y a la vez, un festejo religioso de origen Yoruba”-, se consolidó desde hace un año en un producto impreso autogestionado y en una empresa constituida legalmente.
"Es necesario ver cómo, a partir de estos elementos musicales, se construyen eufemismos, metáforas, sarcasmos y demás recursos lingüísticos", Junior Pantoja.
Salsa Sin Miseria lo estará presentando en la Feria Internacional del Libro en Bogotá, hoy 28 de abril a las 3:00 p.m., en el Pabellón 5A, ¡Que viva la música! de Corferias.
La charla será moderada por Ángel Unfried y contará con la presentación de La Prieta Ensamble, que tocará las canciones de este libro, que más allá de ser un producto regional ha trascendido fronteras para universalizarse a ritmo de ‘Zúmbale’, “llamado a gozar el bembé”.
Este Diccionario Salsero no solo referencia los éxitos musicales y aquellos vocablos poco conocidos, sino que además ofrece al lector una ‘Play List’ en Spotify con todas las canciones que allí se nombran.
“En el Diccionario Salsero, de Salsa Sin Miseria, hay muchos batazos, “o canciones que han alcanzado cierto éxito musical, que se escuchan con el alma, se cantan a pulmón herido y las baila hasta el cojo”, y así las definen los autores de este glosario.
Ahora, este colectivo se encuentra trabajando en la recopilación de palabras propias del acervo cultural afroantillano enfocadas a la gastronomía dentro de la salsa, para consolidar un nuevo volumen de este Diccionario Salsero, que se ha convertido en el recorrido de la música afrolatina.
“La idea es apostarle a una segunda versión del Diccionario, en la que se abarquen más significados. Hasta el momento las categorías en las que se realizará una búsqueda más específica son: gastronomía, santería, ritmos, pasos de baile, pregones y la parte instrumental”, destaca Pantoja, quien es el encargado de la rigurosidad de los textos y quien iniciará la investigación.
“Arranqué con gastronomía porque creo que ahí hay todo un universo y no solamente tiene una connotación alimenticia, teniendo en cuenta que es uno de los aspectos claves en la cultura latina sino también sexual. En clave sutil, desde el doble sentido. Basta con pensar en canciones como “Salchicha con huevo” de Jimmy Sabater o “Si no vas a cocinar” de la orquesta Guasábara”.
Estos creativos que han logrado teorizar la salsa como forma de expresión cultural, también han buscado llevarla más allá de la palabra y no solo de forma escrita, pues como emprendedores culturales le han apostado a la identidad de una comunidad que busca demostrar su pasión a través de lo que usa.
Todavía falta por incluirse un importante número de palabras que en la primera edición quedaron por fuera, pero este es el primer paso de un proyecto prometedor que contribuye a la historia de un género y su idiosincrasia.
Palabras como: Bacalao, Casabe, Malanga, Batata, Asopao, Acaramelao, Mondongo, entre otras, pronto estarán informando a coleccionistas, melómanos, amantes y curiosos de este género.
Aquí encontrará algunos términos que quizá usted ha escuchado pero no conoce su significado y quién la canta:
Acará
Pregón distintivo de Luigi Texidor. Abreviación de la expresión “¡adiós, carajo!”, utilizada ante alguna situación que genera sorpresa o desacuerdo. - Bomba Carambomba, canción de la Sonora Ponceña.
Amansaguapos
Planta medicinal utilizada para ponerle tatequieto a los niveles de ansiedad, arrechera y rebeldía de los hombres. Abran Paso, Ismael Miranda con Orchestra Harlow.
Buchipluma
Persona que incumple lo que promete. Buchipulma na’ má, Charlie Palmieri.
Cachondear
1. Engañar a la pareja con otra persona. 2. Burlarse de alguien o de alguna situación en particular. Razón por la que Cuco el Bravo antes roncaba de guapo pero ahora recoge galletazos por todita la ciudad. Cachondea, Joe Cuba Sextette.
Cobar
Bailar bien amacizado, cerrando los ojos y susurrando al oído. Moverse en una sola baldosa siguiendo el compás de una balada-salsa o alcoba. Tú me Quemas, Eddie Santiago.
Guararé
Rabia, sentimiento de enojo. Arrechera o atracción sexual frente a una persona. Sensación de deseo que se despierta de manera repentina e incontenible. Guararé, Ray Barretto.
Jicotea
Tortuga que vive en ciénagas y otras aguas dulces. En América es una especie que se tiene como mascota y a la vez es comestible. Fuego a la JIcotea, Marvin Santiago.
Murga
Expresión artística que combina la música y el teatro. Se realiza generalmente en tiempos de carnaval con el fin de poner a reír y a bailar al pueblo. La Murga, Willie Colón.
Piragua
1. Canoa estrecha y alargada, utilizada generalmente por indígenas y pescadores. 2. Hielo raspado con jarabe de frutas. Cholado. Piraguero, Conjunto Clásico.
Químbara
Onomatopeya del repicar de un bongo. “Si quieres bailar, si quieres gozar, químbara-cumbara, cumba-quimbambá”. Químbara, Celia Cruz y Johnny Pacheco.
Guaguancó
Ritmo variante de la rumba cubana que celebra el fin de la esclavitud. A base de tumbadora improvisación, rememora el sentir de la negramenta y el jolgorio de barrio con movimientos arrebatados y pregones. “Sin negro no hay guagancó y sin guaguancó no hay baile”. Los Hermanos Lebrón.